KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]

Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Виконтов, "Родиться в Вифлееме [СИ]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Молодая женщина позволила им почти минуту рассматривать себя. Она, похоже, прекрасно понимала, какое впечатление производит — и без тени смущения пользовалась этим, чем-то неуловимым напоминая поведение парочки знакомых по ВАК кокетливых дур. Единственное, что образ тех самых грудастых пустышек как-то слабо соотносился с погонами капитана и разноцветными планками на груди. Как с уверенным, спокойным взглядом, за легкой иронией и вполне понятным удовольствием от победы скрывающим живой острый ум.

Почему-то Джеймс вспомнил собственные ощущения от взгляда угрюмо молчавшего сейчас Бабая. «Глаза — зеркала души», — как говорят. Но, если за мертвыми угольками зрачков подполковника отражалась только пустота, то в глазах женщины отражалось слишком много всего, чтобы сделать однозначный выбор.

Решив, что в молчанку присутствующие наигрались вдоволь, она выпрямилась, каким-то волшебным образом одним движением превратившись из просто красивой женщины в того, кем была на самом деле — в офицера Космофлота Конфедерации.

— Ну, младшие лейтенанты? Проглотили языки? Как к вам обращаться?

— Никак нет, мадам[5], — делая над собой усилие, чтобы отрешиться от притягивающей взгляд ладной фигуры, ответил Джеймс. — Пилот Тигр, пилот Волчонок, приписанные к тренировочной базе «Альфа-2» системы Марита.

— Ну, Волчонок — понять могу, до волка еще расти и расти, — Ричард оскорблено засопел, но оказался достаточно умен, чтобы не встревать. Она ехидно улыбнулась, заломив правую бровь. — А вот тигры, выходит, что-то измельчали в последнее время.

«Так: раз, два, три…» Сосчитав до пяти, Джеймс вежливо улыбнулся, собираясь с мыслями. То, чего, кажется, еще не понял Ричард, и что сразу дошло до юноши: в компании страшноватого верзилы-Бабая (чертовски подходящая кличка) она была отнюдь не на вторых ролях. Игра на контрасте между пугающим, внушающим трепет гигантом и очаровательной рыжеволосой красоткой здорово сбивала с толку, не давая вовремя сообразить, что к ней надо относиться с не меньшим уважением и осторожностью. А на брошенный вызов, маскирующийся под издевку тертых жизнью пилотов над салагами, надо отвечать быстро и уверенно.

— Простите, мадам, но тигры без кровушки вражеской быстро хиреют, — Джеймс постарался придать голосу оттенок легкого равнодушия. — А так они зубастые, кусачие и прыткие.

Приподнятая бровь чуть опустилась, уголки рта дрогнули, выдавая рвущуюся наружу усмешку.

— А еще они наглые и остроумные. «Кровушки вражеской…» — надо же… Имена-то у вас, а не клички, есть? — неожиданно поинтересовалась она.

Джеймс с Ричардом посмотрели друг на друга. Назвались.

— Очень хорошо. Капитан Констильон, Жанна, — представилась она. — Хотя обычно меня зовут Звездой. Мой напарник, — кивок в сторону Бабая, — как вы, наверное, поняли, подполковник Конфедерации Джон Шонт. По кличке Бабай. И вовсе не потому, что от него люди шарахаются! — заметив, как опустил голову, пряча улыбку, Ричард, сухо добавила она. — Как настоящего Бабая, ты его не замечаешь, пока он у тебя на хвосте не повиснет. А когда повиснет — тем более не увидишь, потому что он тебя на куски разнесет. Ладно, будем считать, познакомились. Теперь объясните-ка, что у вас тут за цирк творится?

— Простите? — удивился Джеймс.

— Девятнадцать года я на фронте, — пробасил молчавший доселе Бабай. — Повидал многое. Но когда два желторотика на «нетопырях»[6] и лезут на тэш’шский корабль, не имея представления о ситуации на нем — это цирк. Когда пилоты космолетов начинают изображать из себя десантников, не имея ни малейшего опыта — это цирк.

Услышав про девятнадцать лет, Джеймс решил на «желторотиков» не обижаться: Бабай имел полное право так сказать. Вместо этого, неожиданно для самого себя, он рассказал, почему они очутились здесь, о последней миссии с бункером и — вкратце — о, так называемом, «адаптационном курсе».

Звезда и Бабай переглянулись.

— Единичные случаи таких… — как ты сказал: «подлянок»? — это нормально, — медленно проговорила девушка. — Щенков надо периодически щелкать по носу, чтобы избавлять от излишней самоуверенности. Но, если это возводить в систему… Бабай?

— Сколько на этой, второй базе таких… «невезучих»?

— Пятеро, сэр. Я, Тигр, Мотыль, Серж и Пилигрим. Пилигрим — это серигуанин, — зачем-то добавил он.

— Было бы больше — сказал, воспитывают пушечное мясо. А так — не знаю. Зря на этот цирк мы согласились, Звезда.

Она пожала плечами:

— Ладно тебе, попрактиковались с детекторами. И это, про пушечное мясо — ты перегибаешь палку.

— Только не говори, что прониклась мудростью и человеколюбием Военного Совета, Звезда.

— Я что, на дуру похожа? Просто кишка у нас тонка, «котов» трупами закидывать!

Задумчиво посмотрела на Ричарда с Джеймсом, потом — на Бабая:

— Будем разбираться сами или оставим все Фарбаху?

— Нет времени, — безапелляционно заявил серокожий гигант. — Летим сейчас с этими на планету, забираем пилотов — и валим отсюда. У нас приказ, не забыла?

Немного встревоженный фразой о пушечном мясе — Джеймс осторожно поинтересовался:

— А вы разве не отсюда? Не с Мариты?

Жанна с уничижительным смешком повернулась к нему:

— Еще чего! Мы тут пролетом — сопровождали от границы конвой с ранеными, потом завернули сюда, встретить пополнение. Военный Совет нам двух каких-то пилотов выделил.

— Так это они вас дожидаются! — осенило Джеймса.

— Вы их видели?

— Да, мадам, — вмешался Ричард. — Когда вторую базу развернули, их в нашу секцию поселили.

Теперь уже насторожился Бабай:

— С вами они тренировались?

— Нет, сэр. Они с нами не общались. И мы не видели, чтобы они тренировками занимались.

— Занимались они чем?

— Да ничем, сэр, — ответил Ричард. — В зонах отдыха обычно их встречали.

— У вас что, общих тревог не было? — удивилась Жанна.

— Были, мадам. Раз пять… или шесть.

— И?

— Мы собирались, вылетали по тревоге, — честно ответил Джеймс. — Этих двоих мы не видели ни разу.

Она недоверчиво посмотрела на него. Скривилась, точно проглотила дольку лимона:

— Халтурщики. Опять!

Бабай, если и был раздосадован услышанным, ничем этого не выдал:

— Перекуются — или сдохнут: Фарбах им спуску не даст. Все, хватит болтать! Вы двое, — толстый как сарделька палец по очереди указал на Джеймса и Ричарда. — Шлемы и визоры ваши в шлюзовом отсеке. «Нетопыри» снаружи, в ангаре — выходите и готовьтесь к старту. Десять минут до вылета! — резко мотнул лысой головой в сторону выхода, ясно давая понять, что разговор окончен.

Отсалютовав, молодые люди вышли из отсека. Протопавший следом Бабай, с прежним, жутковато-угрюмым выражением лица, вместе с Жанной — если верить указателям — пошел к кабине пилота. Когда девушка стремительно прошла мимо, Джеймс почувствовал слабый запах фиалок от мелькнувших перед лицом рыжих кудрей.

— Впечатляюще! — пробормотал у него за спиной Волчонок.

— Да, впечатляюще, — механически ответил Джеймс. Оглянулся:

— Волчонок, а где остальные?

— Кто? — наморщил лоб Ричард.

— Ну… экипаж, там, другие пилоты…

Напарник почесал затылок в недоумении: кажется, этот вопрос ему в голову не приходил:

— Веришь, Тигр, а я никого больше не видел. Только этих двоих — правда, они в сьютерах и шлемах были.

— Что ж, выходит, нас так разделали всего два человека? — Волчонок на это молча пожал плечами.

Джеймс снова выругался, чувствуя, как возвращается раз пережитая ярость на доставшие до печенок бессмысленные миссии, заканчивающиеся каждый раз каким-то мерзким сюрпризом. Но на этот раз к раздражению примешивалась изрядная толика недоумения и тревоги — слова Бабая о странностях с обучением Джеймс запомнил.

Узкий проход вывел их на «Т»-образную развилку. Они уже поняли, что находятся не в каком-то переоборудованном под жилую зону отсеке тэш’шского корабля, а в обыкновенном грузовом транспортнике. Свернув налево, они почти сразу очутились у предбанника шлюза. Как и обещал Бабай, на специальных подставках стояли их шлемы. Там же нашлись и визоры.

Снаружи их ждал ярко освещенный, практически пустой ангар — первое из увиденных Джеймсом помещений здесь, где не было следов последнего, гибельного для настоящих хозяев корабля боя. Сперва Джеймс удивился, что они не заметили такую удобную для посадки цель с самого начала, потом увидел закрытое аварийными щитами выходное отверстие — удивляться перестал.

К тому же, появился новый объект, полностью отвлекший их от созерцания тэш’шского ангара — красивого, в определенной степени, зрелища, но все равно остающегося чужим и непривычным. Два «Жнеца» стояли поодаль — у Джеймса мелькнула мысль, каким образом его космолет, пристыковавшийся к пробоине на противоположной стороне корабля, оказался здесь. Мелькнула — и пропала, потому что метрах в десяти от пандуса замерли два истребителя, отличавшиеся от «Жнецов» примерно так же, как изящный хрустальный фужер отличается от безыскусной пластиковой посудины из аварийного набора.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*